passeren

passeren
{{passeren}}{{/term}}
[voorbijgaan] passer (devant)
[door-, overtrekken; overschrijden] passer
[+ voor][doorgaan voor] passer (pour)
[voorvallen] se passer
[slagen] passer un examen avec succès
voorbeelden:
1   de auto passeerde (de fietser) l'auto a doublé (le cycliste)
     iemand passeren passer devant qn.
     mag ik even passeren? vous permettez?
2   hij is op zijn reis Amsterdam gepasseerd au cours de son voyage, il est passé par Amsterdam
     een dagje passeren in Scheveningen passer une journée à Scheveningue
     het aantal leden is de duizend gepasseerd le nombre des adhérents a dépassé le millier
     de grens passeren passer la frontière
     de vijftig gepasseerd zijn avoir dépassé la cinquantaine
     zich gepasseerd voelen se sentir tenu à l'écart; 〈m.b.t. carrière〉 se sentir frustré
     〈figuurlijk〉 iemand passeren 〈m.b.t. uitnodiging〉 ne pas inviter qn.
3   hij passeert voor een zeer braaf man il passe pour un brave homme
4   er passeren hier vreemde dingen il se passe des choses étranges ici
     dat mag ik niet laten passeren je ne peux pas laisser passer ça
     weet je wat mij gepasseerd is? tu sais ce qui m'est arrivé?

Deens-Russisch woordenboek. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Comparison of European road signs — Example of Swiss sign near Lugano Despite an apparent uniformity and standardization, European traffic signs presents relevant differences between countries. However most European countries refer to the 1968 Vienna Convention on Road Signs and… …   Wikipedia

  • Comparaison des panneaux de signalisation routière en Europe — Ceci est une comparaison des panneaux routiers dans 16 pays européens. (Pour voir cet article correctement, assurez vous que la résolution de votre écran est élevée. Sinon, effectuer un zoom arrière de votre navigateur Web) Allemagne, France,… …   Wikipédia en Français

  • Сравнение дорожных знаков Европы — Образец швейцарского знака около Лугано Несмотря на очевидное единообразие, в европейских дорожных знаках существуют значительные отличия. Однако, большинство европейских стран приняли Венскую конвенцию о д …   Википедия

  • passieren — Vsw geschehen, vorbeigehen, durchgehen erw. stil. (16. Jh.) mit Adaptionssuffix. Entlehnt aus frz. passer, aus früh rom. * passare schreiten , zu l. passus Schritt , zu l. pandere (passum) auseinanderbreiten, ausspreizen , einem Kausativum zu l.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Monat — 1. Der Monat, der die Kälte bringt, bringt auch die Wölfe. – Altmann V. 2. Ein jeder Monat gibt sein fleisch vnd fisch. – Henisch, 1115, 35; Petri, II, 202. 3. Ein Monat kann nichts ohne den andern. 4. Es ist kein Monat im Jahr, er kommt wieder… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Passiren — 1. Das kann einem passiren, der Weib und Kind hat, sagte der trunkene Hans, als er in einen Graben fiel. 2. Dat schall mi nich wedder passêren, sä Jan Timm, do müsst he nach n Galgen. – Jan Peik, 215, 249. 3. Der mag passiren, der in einer… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Revue — * Er muss Revue passiren. Sich dem öffentlichen Urtheil aussetzen. Holl.: Hij moet de revue passeren. (Harrebomée, II, 218b.) …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”